Примеры употребления "дадим" в русском

<>
Дадим имена определённым частям HTML кода. Дайте імена певним частинам HTML коду.
Теперь дадим характеристику категории "стратегия". Тепер дамо характеристику категорії "стратегія".
Мы с радостью дадим консультацию! Ми з радістю надамо консультацію!
Дадим характеристику каждого из них. Подамо характеристику кожного з них.
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
Дадим определение понятию "демографическая политика". Дамо визначення поняттю "демографічна політика".
Дадим краткую характеристику некоторым из них. Дамо коротку характеристику деяким з них.
Мы не дадим себя взорвать изнутри. Ми не дамо себе підірвати зсередини.
Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов". Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів".
Но дадим более вразумительное материалистическое объяснение. Але дамо більш зрозуміле матеріалістичне пояснення.
Мы дадим Вам ответы на вопросы: Ми Вам дамо відповіді на питання:
Мы не дадим Кремлю расколоть Украину. Ми не дамо Кремлю розколоти Україну.
Ответ дадим с помощью простого примера. Відповідь дамо за допомогою простого прикладу.
Дадим настояться на подогреве еще минут 10. Дамо настоятися на підігріві ще хвилин 10.
Поскольку многие данные BillGuard переполнен... Оскільки багато даних BillGuard переповнений...
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
он не дан, а задан. він не даний, а заданий.
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Роль исполняет актриса Дана Дилейни. Роль виконує актриса Дана Ділейні.
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!