Примеры употребления "давно работаю" в русском

<>
Оздоровительные свойства саун известны достаточно давно. Оздоровчі властивості саун відомі досить давно.
Работаю с различными возрастными категориями. Працюю з різними віковими категоріями.
Как бальнеологический курорт известен очень давно. Як бальнеологічний курорт відоме дуже давно.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Давно искала эту схему, очень красивая!!! Давно шукала цю схему, дуже красива!!!
Методическая проблема, над которой работаю: Методична проблема, над якою працює:
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Сейчас работаю инженером-консультантом в международной компании. Зараз працюю інженером-консультантом у міжнародній компанії.
Меладзе - уже давно бренд хорошей музыки. Меладзе - вже давно бренд хорошої музики.
Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими
Тестирование в педагогике известно очень давно. Тестування в педагогіці відоме дуже давно.
Я работаю радиологом с 2002 года. Я працюю радіологом з 2002 року.
Это место уже давно облюбовано молодоженами. Це місце вже давно облюбували молодятами.
Работаю репетитором с 2010 года. Працюю репетитором з 2010 року.
Лечебные свойства ламинарии бурой известны давно. Лікувальні властивості ламінарії бурої відомі давно.
Работаю со взрослыми и подростками: Працюю із дорослими та дітьми:
Постичь природу океана люди пытались давно. Збагнути природу океану люди намагалися давно.
"С тендерами работаю уже больше 10 лет. "З тендерами працюю вже більше 10 років.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Я здесь родилась, живу и работаю. Тут я народився, живу та працюю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!