Примеры употребления "давно" в украинском

<>
Переводы: все123 давно122 уже давно1
Чому "давно співпрацюємо" перестане працювати? Почему "давно сотрудничаем" перестанет работать?
Вже давно психологами було виділено кілька типів. Психологи уже давно выделили несколько типов поведения.
Колізей давно нарекли символом Італії. Колизей давно нарекли символом Италии.
Подібне становище давно перестало дивувати. Подобное положение давно перестало удивлять.
Проблеми моральності давно хвилюють людство. Проблемы нравственности давно волнуют человечество.
"ПриватБанк" вже давно є "Ощадбанком" "ПриватБанк" уже давно является "Ощадбанком"
Ви давно були у гінеколога? Вы давно не посещали гинеколога?
Обчислювальна математика виникла досить давно. Вычислительная математика возникла довольно давно.
Дане питання обговорюється вже давно. Данный вопрос обсуждается уже давно.
Фільм "Комедія давно минулих днів" Встреча "Комедия давно минувших дней"
Прикметник "альпійський" давно стало прозивним. Прилагательное "альпийский" давно стало нарицательным.
Суниця давно славиться вибілювати зуби. Земляника давно слывет отбеливать зубы.
Так давно маму не бачив ". Так давно маму не видел ".
Літературою я займаюся досить давно. Литературой начал заниматься достаточно давно.
Давно в ній іскра розгоралася. Давно в ней искра разгоралась.
Давно ходжу я під вікнами... Давно хожу я под окнами...
Постановка "Венома" планувалася досить давно. Постановка "Венома" планировалась довольно давно.
Як давно практикуєте лікування псоріазу? Как давно практикуете лечение псориаза?
Ви давно мрієте навчитись програмувати? Вы давно мечтаете научится танцевать?
ось ранок: встали всі давно, Вот утро: встали все давно,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!