Примеры употребления "давние" в русском с переводом "давні"

<>
Краматорск имеет давние спортивные традиции. Краматорськ має давні спортивні традиції.
В стране ожили давние антирусские настроения. У країні ожили давні антиросійські настрою.
Давние мастера придерживались сурового иконописного канона. Давні майстри дотримувалися суворого іконописного канону.
Меценатство в Одессе имеет давние традиции. Меценатство в Одесі має давні традиції.
Институт покупного брака имеет давние традиции. Інститут покупного шлюбу має давні традиції.
Были давние и недавние. - М.: Сов. Були давні і недавні. - М: Сов.
Среди армян распространены давние легенды о Ное. Серед вірмен поширені давні легенди про Ноя.
Давние традиции имеет музыкально-театральная культура Львова. Давні традиції має музично-театральна культура Львова.
Наиболее давние традиции имеет общественно-историческая школа. Найбільш давні традиції має суспільно-історична школа.
Итальянская обувь имеет давнюю традицию Італійські взуття мають давні традиції
Сельский зеленый туризм имеет давнюю историю. Сільський зелений туризм має давні традиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!