Примеры употребления "давайте" в русском с переводом "дають"

<>
На ничью дают 3,55. За нічию дають 3,55.
Официантам дают чаевые, округляя счет. Офіціантам дають чайові, округляючи рахунок.
Что дают вложения в электронику? Що дають вкладення в електроніку?
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Проводимые тесты дают достоверный результат. Проведені тести дають достовірний результат.
Дают возможность пообщаться с философами. Дають можливість поспілкуватися з філософами.
Таблетки дают 100% проверенный результат. Таблетки дають 100% перевірений результат.
дают интервью знаменитому Rolling Stone. дають інтерв'ю відомому Rolling Stone.
Отличную экономию дают сумеречные выключатели. Відмінну економію дають сутінкові вимикачі.
Словом, дают отпор провокациям врага. Словом, дають відсіч провокаціям ворога.
Австралийские овцы дают мягкую шерсть. Австралійські вівці дають м'яку вовну.
Что дают врачу ваши сертификаты? Що дають лікарю ваші сертифікати?
Митингующие не дают ему отправиться. Мітингувальники не дають йому відправитися.
Родители первоклассников дают положительные отзывы. Батьки першокласників дають позитивні відгуки.
Они дают деньги ", - рассказал Бача. Вони дають гроші ", - розповів Бача.
Мнительные соседи не дают Джельсомино покоя; Недовірливі сусіди не дають Джельсоміно спокою;
Горожане дают существу имя "Хоуп" (рус. Містяни дають істоті ім'я "Хоуп" (укр.
Современные технологии дают обществу чувство нужности. Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності.
Другие немецкие исследования дают похожую цифру. Інші німецькі дослідження дають схожу цифру.
После этого средству дают немного остыть. Після цього засобу дають трохи охолонути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!