Примеры употребления "губернатору" в русском

<>
Невельской доложил губернатору об открытиях. Невельськой доповів губернатору про відкриття.
Исполнительная власть на островах принадлежит губернатору. Виконавча влада на островах належить губернаторові.
Новоназначенному губернатору Одесской области 41 год. Новопризначеному губернатору Одеської області 41 рік.
вносить запросы губернатору и требовать разъяснений; вносити запити губернатору і вимагати роз'яснень;
Полнота власти в провинции принадлежит вали (губернатору). Повнота влади в мулі належить валі (губернатору).
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Мармадюк умер в бытность губернатором. Мармадьюк помер у бутність губернатором.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора. Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Губернатор префектуры Канагава (1868 - 1869). Голова префектури Канаґава (1868 - 1869).
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
орден губернатора Костромской области "Труд. орден адміністрації Костромської області "Труд.
В 1918 - 1921 годах Кавам является губернатором Хорасана. У 1918 - 1921 роках Кавам був губернатором Хорасану.
Губернатор Томской области - Сергей Жвачкин. Губернатор Томської області - Сергій Жвачкін.
с 1851 область управлялась губернатором. з 1851 область управлялася губернатором.
Родители будущего губернатора - потомственные крестьяне. Батьки майбутнього губернатора - потомствені селяни.
Губернаторов отдельных провинций называли штатгальтерами. Губернаторів окремих провінцій називали штатгальтерами.
Гражданские губернаторы были заменены на военных. Цивільні губернатори були замінені на військових.
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!