Примеры употребления "группировка" в русском с переводом "угруповання"

<>
от 7 марта группировка помирилась. від 7 березня угруповання помирилася.
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Группировка персонала IKO - Закопане 2014 Угруповання персоналу IKO - Закопане 2014
Эта группировка запрещена в России. Це угруповання заборонене в Росії.
Какая именно группировка сбила самолет? Яке саме угруповання збило літак?
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Её вытесняет другая группировка "Roma Ultras". Її витісняє інше угруповання "Roma Ultras".
Сформировалась крайне радикальная группировка "Черная рука". Сформувалося вкрай радикальне угруповання "Чорна рука".
Преступная группировка была создана в Малайзии. Злочинне угруповання було створено в Малайзії.
ФЕТО - оппозиционная нынешнему руководству Турции группировка. ФЕТО - опозиційна нинішньому керівництву Туреччини угруповання.
Группировка войск МВД насчитывали до 18.000. Угруповання військ МВС нараховували до 18.000.
В 2007 году преступная группировка была арестована.. У 2007 році злочинне угруповання було заарештовано..
В Латвии набирает силу группировка национал-радикалов У Латвії набирає чинності угруповання націонал-радикалів
Более того, эта группировка недавно была усилена. Ба більше, це угруповання недавно було посилене.
В 1990-х годах группировка продолжила террористическую деятельность. У 1990-х роках угруповання продовжило терористичну діяльність.
3-й этап - статистическая сводка и группировка материалов. 3-й етап - статистичне зведення і угруповання матеріалів.
Ответственность взяла на себя группировка "Бригады мучеников Аль-Аксы". Пізніше до них приєдналося угруповання "Бригади мучеників аль-Акси".
Вероятно, принадлежал к группировке Гизов. Ймовірно, належав до угруповання Гізів.
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
Трапезникова называли "серым кардиналом" группировки. Трапєзнікова називали "сірим кардиналом" угруповання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!