Примеры употребления "границей" в русском с переводом "кордоні"

<>
Гора расположена между границей Китая и Непала. Гора розташована на кордоні Китаю й Непалу.
м на границе Туркменистан-Узбекистан. м на кордоні Туркменістан-Узбекистан.
Машины на российско-украинской границе. Вантажівки на українсько-російському кордоні.
Располагается на границе с Австрией. Знаходиться на кордоні з Австрією.
Участились вооруженные инциденты на границе. Поновилися збройні інциденти на кордоні.
Артистку могут задержать на границе. Артистку можуть затримати на кордоні.
Разве что Саур-Могила - на границе. Хіба, Савур-Могила - на кордоні.
Восстание курдов на турецко-персидской границе. Повстання курдів на турецько-перської кордоні.
аннулирование визы на границе (в посольстве); анулювання візи на кордоні (в посольстві);
Задержание мужчины на границе с Польшей. Затримали чоловіка на кордоні із Польщею.
На границе задержали мужчину с "травкой" На кордоні затримали чоловіка з "травичкою"
"Выяснение на границе продолжалось около получаса. "З'ясування на кордоні тривало близько півгодини.
"Идлиб находится прямо на турецкой границе. "Ідліб знаходиться прямо на турецькому кордоні.
Так думал я, блуждая по границе Так думав я, блукаючи по кордоні
Корфу расположен северо-западной границе Греции. Корфу розташований північно-західному кордоні Греції.
На границе с Балтикой заметно холоднее. На кордоні з Балтикою помітно холодніше.
Ожесточенные бои начались по всей западной границе. Жорстокі бої почались на всьому західному кордоні.
На советско-китайской границе происходили вооруженные столкновения. На радянсько-китайському кордоні відбувалися збройні сутички.
2014 Исполнительный Действие DHS южной границе план 2014 Виконавчий Дія DHS південному кордоні план
На украинско-российской границе продолжается операция "Граница". На українсько-російському кордоні діє операція "Кордон".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!