Примеры употребления "кордоні" в украинском

<>
Переводы: все29 граница29
Артистку можуть затримати на кордоні. Артистку могут задержать на границе.
Авіакатастрофа сталася на грузинському кордоні. Авиакатастрофа произошла на грузинской границе.
нагадуємо друзів про настання "кордоні", напоминаем друзей о наступлении "границе",
Хіба, Савур-Могила - на кордоні. Разве что Саур-Могила - на границе.
Вантажівки на українсько-російському кордоні. Машины на российско-украинской границе.
На валлійському кордоні почалися заворушення. На валлийской границе начались волнения.
Розміщене на кордоні з Молдовою. Расположен на границе с Молдавией.
анулювання візи на кордоні (в посольстві); аннулирование визы на границе (в посольстве);
На кордоні з Балтикою помітно холодніше. На границе с Балтикой заметно холоднее.
Магазин знаходится на кордоні з Словаччиною. Магазин находится на границе с Словакией.
Корфу розташований північно-західному кордоні Греції. Корфу расположен северо-западной границе Греции.
Декларувати автомашину на кордоні не потрібно. Декларировать автомобиль на границе не нужно.
Магазин знаходится на кордоні з Польщею. Магазин находится на границе с Польшей.
Так думав я, блукаючи по кордоні Так думал я, блуждая по границе
Магазин знаходится на кордоні з Угорщиною. Магазин находится на границе с Венгрией.
Магазин знаходится на кордоні з Румунією. Магазин находится на границе с Румынией.
"Ідліб знаходиться прямо на турецькому кордоні. "Идлиб находится прямо на турецкой границе.
Напруженість на сирійсько-турецькому кордоні зростає. Напряжение растет на сирийско-турецкой границе.
Магазин знаходится на кордоні з Білорусією. Магазин находится на границе с Белоруссией.
2014 Виконавчий Дія DHS південному кордоні план 2014 Исполнительный Действие DHS южной границе план
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!