Примеры употребления "границах" в русском с переводом "межа"

<>
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Эта граница называется поверхностью Мохоровичича. Ця межа називається поверхнею Мохоровичича.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Южный полярный круг Граница леса Південне полярне коло Межа лісу
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Томаш Машталир ("Граница", украинская версия), Томаш Машталір ("Межа", українська версія),
Граница вечных снегов называется снежной линией. Межа вічних снігів називається сніговою лінією.
Территория - пространственная граница действия политической власти. Територія - просторова межа дії політичної влади.
граница ареала) в Монголию и Китай. межа ареалу) до Монголії і Китаю.
Её южная граница находится вблизи МКАД. Її південна межа знаходиться поблизу МКАД.
В украинских компаниях граница гиперинфляции иная. В українських компаніях межа гіперінфляції інша.
Запорожье принимает допремьерный показ фильма "Граница" Запорожжя приймає допрем'єрний показ фільму "Межа"
Нижняя граница находится под земной корой. Нижня межа знаходиться під земною корою.
Внешняя граница кольца довольно круто обрывается; Зовнішня межа кільця доволі круто обривається;
Южная граница гнездового ареала выяснена недостаточно. Південна межа гніздового ареалу вивчена недостатньо.
Закрепленная граница имеет четко определенную линию. Закріплена межа має чітко визначену лінію.
граница траектории броуновского движения на плоскости. межа траєкторії броунівського руху на площині.
Граница между ними проходит по Алтайским горам. Межа між ними проходить по Трансантарктичних горах.
Здесь лежит незримая граница Европы и Азии. Тут знаходиться незрима межа Азії та Європи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!