Примеры употребления "границах" в русском с переводом "кордоном"

<>
Образование за границей - наилучшая инвестиция! Освіта за кордоном - найкраща інвестиція!
Легализовать домашнего питомца за границей. Легалізувати домашнього улюбленця за кордоном.
Рассчитаться картой ПУМБ за границей. Розрахуватись карткою ПУМБ за кордоном.
Справка о несудимости за границей Довідка про несудимість за кордоном
Ключ: синяя линия является границей ЗТЛ Ключ: синя лінія є кордоном ЗТЛ
Керосиновые самовары продавались и за границей. Гасові самовари продавалися і за кордоном.
За границей Троцкий начинает активную деятельность. За кордоном Троцький починає активну діяльність.
Терек должен был стать естественной границей. Терек повинен був стати природною кордоном.
Интересы Лихтенштейна за границей представляет Швейцария. Інтереси Ліхтенштейну за кордоном представляє Швейцарія.
ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей? ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном?
Знакомства с русскими живущими за границей Знайомства з російськими живуть за кордоном
За границей с автомобилем: шипованная резина За кордоном з автомобілем: шипована гума
Разбиваем мифы об образовании за границей. Руйнуємо міфи про освіту за кордоном.
Каждая садовая зона отделяется небольшой границей. Кожна садова зона відділяється невеликий кордоном.
Памятники Ахматовой есть даже за границей. Пам'ятники Ахматової є навіть за кордоном.
Развернул за границей широкую журналистскую деятельность. Розгорнув за кордоном широку журналістську діяльність.
организацией за границей ярмарок, выставок, зарубежных инвестиций; організацією за кордоном ярмарків, виставок, закордонних нвестицій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!