Примеры употребления "гражданское" в русском

<>
Представляет левоцентристскую партию "Гражданское действие". Член лівоцентристської партії "Громадянська дія".
См.: Гражданское законодательство КНР / Пер. "*" Цивільне законодавство КНР / Пер.
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
Гражданское воспитание подменяется национально-патриотическим. Громадянське виховання підміняється національно-патріотичним.
Большинство боевого состава переходили на гражданское положение. Більшість бойового складу переходили у цивільних стан.
Митинг под Минкультом / Гражданское движение "Отпор" Мітинг під Мінкультом / Громадянський рух "Відсіч"
Дзера А. Гражданское право Украины. Дзера О. Цивільне право України.
Ответ очевиден - сильное гражданское общество. Відповідь очевидна - сильне громадянське суспільство.
Михайленко Е.М. Гражданское право. Михайленко Е.М. Цивільне право.
Степаненко В. Украинское гражданское общество. Степаненко В. Українське громадянське суспільство.
Гражданское право Украины в схемах. Цивільне право України в схемах.
Строим открытое гражданское общество вместе! Будуймо відкрите громадянське суспільство разом!
Фоков А.П. Гражданское право. Фоков А.П. Цивільне право.
Вместе мы построим патриотическое гражданское общество. Тож будуймо разом демократичне громадянське суспільство.
Лихачев Г.Д. Гражданское право. Лихачов Г.Д. Цивільне право.
Гражданское общество vs спонсируемые государством кибератаки " Громадянське суспільство vs спонсоровані державою кібератаки "
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
"", реорганизованной в Гражданское объединение "Украинский дом". "", реорганізованої в Громадянське об'єднання "Український дім".
Гражданское, семейное и наследственное право Цивільне, сімейне та спадкове право
Гражданское общество - сложная структурированная плюралистическая система. Громадянське суспільство - складна структурована плюралістична система.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!