Примеры употребления "гражданский брак" в русском

<>
Что такое гражданский брак и сожительство Що таке цивільний шлюб і співжиття
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Действительный статский советник, гражданский инженер, архитектор. Дійсний статський радник, цивільний інженер, архітектор.
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
Гражданский Кодекс РМ от 26 декабря 1964г. Цивільний Кодекс РМ від 26 грудня 1964р.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
1998 - "Гражданский иск" 1998 - "Громадянський позов"
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
К 1829 году брак Киселёвых фактически распался. До 1829 року шлюб Кисельових фактично розпався.
Нынешний гражданский муж желает усыновить ребенка. Нинішній цивільний чоловік бажає усиновити дитину.
Практический лекторий "Бесплодный брак: амбулаторно-поликлиническая помощь" Практичний лекторій "Неплідний шлюб: амбулаторно-поліклінічна допомога"
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Гражданский кодекс Украины: научно-практический комментарий / под ред. Цивільний Кодекс України: Науково-практичний коментар / Ред.
Почему брак так важен для мормонов? Чому шлюб такий важливий для мормонів?
народных заседателей - их гражданский долг. арбітражних засідателів є їх громадянським обов'язком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!