Примеры употребления "готовностью" в русском

<>
Комплекс обладал низкой боевой готовностью. Комплекс мав низьку бойову готовність.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
Она с готовностью рискует здоровьем ради торжества справедливости. Вони готові йти на смерть заради торжества справедливості.
Она с готовностью сделала это. Вона з готовністю зробила це.
Установки SAB характеризуются максимальной заводской готовностью. Установки SAB характеризуються максимальною заводською готовністю.
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Световой индикатор готовности блюда: Да Світловий індикатор готовності страви: Да
готовность воспринять общую общее название; готовність сприйняти загальну спільну назву;
Продолжать варку до готовности овощей. Продовжувати варіння до готовності овочів.
Проверить готовность класса к уроку. Перевіряю готовність класу до уроку.
Ориентировочная дата готовности мультфильма "Мавка. Орієнтовна дата готовності мультфільму "Мавка.
готовность работать в условиях многозадачности. готовність працювати в умовах багатозадачності.
Бедра куриные отварить до готовности. Стегно куряче відварити до готовності.
Покажите готовность работать над собой Покажіть готовність працювати над собою
Запечь в фольге до готовности Запекти у фользі до готовності
Это делает повседневную простую готовность! Це робить повсякденну просту готовність!
Все варится до готовности риса. Все вариться до готовності рису.
постоянная готовность защищаться от людей; постійна готовність захищатися від людей;
Сильный характер, готовность к самопожертвованию. Уславлення мужності, готовності до самопожертви.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!