Примеры употребления "готовится к" в русском

<>
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
ЖК "Верховина" готовится к открытию ЖК "Верховина" готується до відкриття
Как калина готовится к зиме? Як клен готується до зими?
"УКРОП серьезно готовится к этим выборам. "УКРОП серйозно готується до цих виборів.
Альфа-Банк Украина готовится к внедрению IBAN Альфа-Банк Україна готується до запровадження IBAN
WSJ: Kodak готовится к банкротству. WSJ: Kodak готується до банкрутства.
Готовится к планированию кандидатской диссертации. Готує до планування кандидатську дисертацію.
Хьюз готовится к испытаниям самолета. Хьюз готується до випробувань літака.
Украинское правительство готовится к худшему. Українські військові готуються до найгіршого.
Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году! Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року!
Герой готовится к новым подвигам. Герой готується до нових подвигів.
"Сейчас ваша страна готовится к президентским выборам. "Росія зараз готується до своїх президентських виборів.
ВН: Ющенко готовится к юбилею "злуки" ВН: Ющенко готується до ювілею "злуки"
КНДР готовится к новому испытанию? КНДР готується до нового випробування?
Молдавия готовится к массовым протестам. Молдавія готується до масових протестів.
Киевская фан-зона готовится к финалу Евро Київська фан-зона готується до фіналу Євро
Джон Сноу готовится к сражению с Иными. Джон Сноу готується до бою з Іними.
Мариуполь готовится к зимним праздникам (ФОТОРЕПОРТАЖ) Маріуполь готується до зимових свят (ФОТОРЕПОРТАЖ)
"Рома" спокойно готовится к поединку. "Рома" спокійно готується до поєдинку.
Например, человек готовится к экзамену. Наприклад, людина готується до іспиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!