Примеры употребления "государственную казну" в русском

<>
Строго хранить государственную и служебную тайну. Суворо зберігати державну і службову таємниці.
С собой он планировал вывезти казну. З собою він планував вивезти казну.
В 1960 окончил Харьковскую государственную консерваторию. 1960 - закінчив Харківську державну консерваторію.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Это позволило императору пополнить казну. Це дозволило імператору поповнити скарбницю.
Все аттракционы прошли государственную аттестацию. Всі атракціони пройшли державну атестацію.
Я. вносился в казну пушниной, иногда скотом. Я. вносився в казну хутром, іноді худобою.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Около половины этих денег уже поступили в городскую казну.. Майже половина цієї суми вже надійшла до місцевої скарбниці.
Покупателям предоставят одноразовую государственную помощь; покупцям нададуть одноразову державну допомогу;
Эти деньги пойдут в казну. Ці гроші підуть у казну.
Выигрыш в государственную и негосударственную лотерею; виграш у державну та недержавну лотерею;
Дополнительно в местную казну поступило 39,2 млн гривен. Додатково до місцевих скарбниць надійшло 39,2 млн. грн.
за плодотворную государственную и общественную деятельность; за плідну державну і громадську діяльність;
3 июня II Государственную Думу была разогнана. 3 червня II Державну Думу було розігнано.
Отрабатывала государственную стипендию в Бессарабии. Відпрацьовувала державну стипендію в Бессарабії.
Добро пожаловать в Полтавскую государственную аграрную академию! Ласкаво просимо до Полтавської державної аграрної академії!
Вертолет разработки "Мотор-Сич" проходит государственную сертификацию. Вертоліт розробки "Мотор-Січ" проходить державну сертифікацію.
7) испытание при поступлении на государственную службу; 1) випробування при вступі на державну службу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!