Примеры употребления "государственно" в русском с переводом "державна"

<>
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Венская государственная опера на карте Віденська державна опера на карті
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания. Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция: Яготинська Райгородська державна податкова інспекція:
Формы собственности: государственная, муниципальная, частная. Форми власності: державна, комунальна, приватна.
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
Государственная архитектурно - строительная инспекция Украины; Державна архітектурно - будівельна інспекція України;
Государственная Дума наделялась законодательными функциями. Державна Дума наділялась законодавчими функціями.
• Первая киевская государственная нотариальная контора. • Перша київська державна нотаріальна контора.
Иванковская райгородская государственная налоговая инспекция: Іванківська Райгородська державна податкова інспекція:
Государственная акционерная холдинговая компания "Артем"; Державна акціонерна холдингова компанія "Артем";
Саитов С. Башкирская государственная филармония. Саїтов С. Башкирська державна філармонія.
Государственная археологическая комиссия, Государственный архив. Державна археологічна комісія, Державний архів.
Государственная классическая Академия (ГКА) имени. Державна класична академія (ДКА) ім.
Государственная студия "Калушское городское телевидение" Державна студія "Калуське міське телебачення"
Развитием Н ведает государственная корпорация. Розвитком Н. відає державна корпорація.
Государственная идеология - "английский социализм" (ангсоц). Державна ідеологія - "англійський соціалізм" (АНГСОЦ).
ГНАУ - Государственная налоговая служба Украины. ДПСУ - Державна податкова служба України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!