Примеры употребления "госпредприятием" в русском

<>
Изделие производится украинским госпредприятием "Артем". Виріб проводиться українським держпідприємством "Артем".
договор PPA с госпредприятием "Гарантированный Покупатель". договір PPA з держпідприємством "Гарантований Покупець".
Примеры госпредприятий - "Роснефть", РЖД, "Ростелеком". Приклади держпідприємств - "Роснефть", РЖД, "Ростелеком".
Сегодня мы завершаем процесс корпоратизации госпредприятия. "Ми завершуємо процес корпоратизації держпідприємства.
"Это хроническая проблема - долги на госпредприятиях. "Це хронічна проблема - борги на держпідприємствах.
Минэкономразвития создало госпредприятие "Прозорро Продажи" Мінекономіки створило держпідприємство "Прозорро Продажі"
Самостоятельное финансовое звено образуют финансы госпредприятий. Самостійну фінансову ланку утворюють фінанси підприємств.
Завод Фирташа обязали выплатить 57 миллионов гривен госпредприятию "Энергорынок" Фірташа змусили повернути 57 млн грн державному підприємству "Енергоринок"
Компания продала полученную энергию госпредприятию "Энергорынок". Компанія продала отриману енергію держпідприємству "Енергоринок".
Максимальная приватизация госпредприятий, особенно убыточных; максимальна приватизація держпідприємств, особливо збиткових;
госпредприятия и компании на бюджетном финансировании. держпідприємства і компанії на бюджетному фінансуванні.
Никому не позволено воровать на госпредприятиях. Нікому не дозволено красти на держпідприємствах.
Северо-Восточный регион - всего 87 госпредприятий. Північно-Східний регіон - всього 87 держпідприємств.
Арестованы все банковские счета госпредприятия "Укрспирт". Арештовано усі банківські рахунки держпідприємства "Укрспирт".
Донецко - Приднепровский регион - всего 47 госпредприятий. Донецько - Придніпровський регіон - всього 47 держпідприємств.
Новая модель предполагает ликвидацию госпредприятия "Энергорынок". Нова модель передбачає ліквідацію держпідприємства "Енергоринок".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!