Примеры употребления "господом" в русском

<>
Начни свой путь с Господом сегодня! Почни свій шлях з Господом сьогодні!
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом; Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом;
Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом. Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом.
Господь Иисус может сочувствовать нам. Господь Ісус може співчувати нам.
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Искренне любящий тебя о Господе м. Иувиан ". Щиро люблячий тебе у Господі м. Іувіан ".
Спасибо Господу за это прекрасное время! "Дякую Богу за гарний час!
Пойте Господу, благословляйте имя Его, Співайте Господу і благословляйте ім'я Його.
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Уважаемые дамы и господа журналисты! Шановні пані та панове журналісти!
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
Разве это не я, Господь? Хіба це не я, Бог?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!