Примеры употребления "горящий" в русском

<>
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Горящий ITIL-Sec Управление информационной безопасностью Гарячий ITIL-Sec Управління інформаційною безпекою
Результат проверки - горящий красный светодиод. Результат перевірки - палаючий червоний світлодіод.
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
Звонила хозяйка, которая увидела горящий дровник. Телефонувала власниця, яка побачила палаючий дровник.
Одно Горящий предмет горючести Испытательное оборудование Одне Палаючий предмет горючості Випробувальне обладнання
Горящий столб поднимался на высоту 200 метров. Палаючий стовп здійнявся на висоту 200 метрів.
Горящий факел держали около 350 000 наших соотечественников. Палаючий факел тримали майже 365 тисяч наших співвітчизників.
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Фон Берн скрывается в горящем дворце. Фон Берн входить у палаючий палац.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
также там стояли горящие свечи [2]. також там стояли палаючі свічки [2].
Не приближаться к горящим ёмкостям. Не наближатися до палаючих ємностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!