Примеры употребления "горячими" в русском

<>
Пышный зеленый парк с горячими... Пишний зелений парк з гарячими...
Самыми "горячими" точками фронта были н. п. "Найгарячішими" точками фронту були н. п.
Депозит растущий с горячими процентами Депозит зростаючий з гарячими відсотками
Удобный документ с горячими клавишами Зручний документ з гарячими клавішами
Курорт знаменит своими горячими минеральными источниками. Курорт відомий своїми гарячими мінеральними джерелами.
Едят как горячими, так и холодными. Їдять як гарячими, так і холодними.
Иё славилась горячими источниками района Дого. Ійо славилася гарячими джерелами району Доґо.
Знаменит эмират и природными горячими источниками. Знаменитий емірат і природними гарячими джерелами.
Хаконэ - район курортов с горячими источниками; Хаконэ - район курортів з гарячими джерелами;
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
Готовые пампушки еще горячими посыпаем сахарной пудрой. Готові пампухи ще гарячими посипаємо цукровою пудрою.
Стрижка горячими ножницами - средняя длина 300-00 Стрижка гарячими ножицями - середня довжина 300-00
Стрижка горячими ножницами - короткая длина 250-00 Стрижка гарячими ножицями - коротка довжина 250-00
А тоска по ней горяча, А туга за нею гаряча,
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
бесплатные горячие завтраки в школе. Безкоштовний гарячий сніданок у школі.
Время горячего кофе и серости. Час гарячої кави і сірості.
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Студенты получают ежедневное горячее питание. Учні забезпечені щоденним гарячим харчуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!