Примеры употребления "горя" в русском

<>
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Пролонгированная реакция горя - Наталья Мазан Пролонгована реакція горя - Наталія Мазан
На небесах, как яхонты горя, на небесах, як яхонти горя,
Всю нетерпимость горя и печали. Всю нетерпимість горя і печалі.
Последним сияньем за лесом горя, Останнім сияньем за лісом горя,
Чтобы впредь не было никому горя: Щоб надалі не було нікому горя:
Ундина с горя бросается в Дунай. Ундіна з горя кидається в Дунай.
Лазещина, частная усадьба "На горе" Лазещина, приватна садиба "На горі"
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
Перед этим горем гнутся горы, Перед цим горем гнуться гори,
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
Кто автор произведения "Горе от ума"? Хто автор книги "Лихо з розуму"?
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!