Примеры употребления "горела" в русском

<>
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
Церковь неоднократно горела, достраивалась, перестраивалась. Церква неодноразово горіла, добудовувалася і перебудовувалася.
Земля горела под ногами врагов. Земля горіла під ногами ворога.
Однако лампада горела целых 8 дней. Але лампада горіла цілих 8 днів.
Зимняя ночь (свеча горела на столе) Зимова ніч (свічка горіла на столі)
Ночью горела одна из киевских больниц. Вночі горіла одна з київських лікарень.
Горела квартира на 8-м этаже. Горіла квартира на восьмому поверсі.
Горела сухая трава на площади 30 гектаров. Горіла суха трава на площі 30 гектарів.
"Горела она огнем бездымным, бледно-розовым, безвредным. "Горіла вона вогнем бездимним, блідо-рожевим, нешкідливим.
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Горит сухая трава и мусор. Горіла суха трава та сміття.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
также там стояли горящие свечи [2]. також там стояли палаючі свічки [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!