Примеры употребления "горел" в русском

<>
Горел 48-й арсенал Минобороны военной части А-1119. Горить 48-й арсенал Міноборони військової частини А-1119.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
Как установлено, горел мусор на втором этаже. Як виявилось, на 2-му поверсі горіло сміття.
Но шнур фугаса уже горел. Але шнур фугасу вже горів.
В России горел атомный ледокол "Урал" У Росії горів атомний криголам "Урал"
Во Львове горел рынок "Галицкий перекресток" У Львові горів ринок "Галицьке перехрестя"
Огонь горел именно в верхнем ярусе. Вогонь горів саме у верхньому ярусі.
Напомним, 8 апреля в Киеве горел зоопарк. Нагадаємо, 8 квітня в Києві горів зоопарк.
Горел жилой дом 55-летнего местного жителя. Горів житловий будинок 55-річного місцевого мешканця.
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
"Горело" в соцсетях синим пламенем. "Горіло" у соцмережах синім пламенем.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!