Примеры употребления "годам лишения" в русском

<>
Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы. Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі.
Караджич приговорен к 40 годам лишения свободы. Караджич засуджений до 40 років тюремного ув'язнення.
к 17 годам стал профессиональным портным. до 17 років став професійним кравцем.
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
Мозг достигает окончательной величины к 20 годам. Мозок досягає кінцевої величини до 20 років.
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
К 30 годам Арнольд Шварценеггер стал миллионером. До 30 років Арнольд Шварценеггер став мільйонером.
Первые литературные опыты относятся к школьным годам. Перші літературні спроби припадають на шкільні роки.
Черния приговорили к семи годам тюрьмы. Чернія засудили до сімох років в'язниці.
К 30 годам Арнольд Шварцнеггер стал миллионером. До 30 років Арнольд Шварценеґґер став мільйонером.
К 13 годам Набхани знал Коран наизусть. До 13 років Набхані знав Коран напам'ять.
Поездка мудр не по годам. Поїздка мудрий не по роках.
Динамика численности населения Тайбао по годам: Динаміка чисельності населення Тайбао по роках:
Первые поэтические пробы относятся к школьным годам. Перші поетичні спроби припадали на шкільні роки.
Население Эль-Аюна по годам: Населення Ель-Аюна по роках:
Александра Кольченко приговорили к 10 годам тюрьмы. Олександра Кольченка засудили до 10 років тюрми.
Половозрелыми самки становятся к 2 годам. Статевозрілими самки стають до 2 років.
приговорен к полутора годам колонии-поселения. засуджений до півтора років колонії-поселення.
В 1849 приговорен к 10 годам каторги. У 1849 засуджений до 10 років каторги.
Плодоносит очень щедро и стабильно по годам. Плодоносить дуже щедро й стабільно за роками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!