Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "говорив"

<>
Что говорил тебе этот коммунист? Що говорив тобі цей комуніст?
Петен - великий человек, - говорил Шарль. Петен - велика людина, - говорив Шарль.
Я говорил: в отечестве моем Я говорив: в вітчизні моєму
Говорил: "Что ты бродишь ночью?" говорив: "Що ти бродиш вночі?"
О каком "сверхчеловеке" говорил "Гитлер? Про яке "надлюдину" говорив "Гітлер?
Говорил о трендах в области футурологии. Говорив про тренди в області футурології.
В этой связи имам Хумайни говорил: У цьому зв'язку імам Хумайні говорив:
Маршал Жуков в послевоенных беседах говорил: Маршал Жуков у післявоєнних бесідах говорив:
Говорил по-гречески и по-французски. Говорив по-грецьки і по-французьки.
Ты говорил со мной в тиши, Ти говорив зі мною в тиші,
Он говорил: "Приобретайте знания - это мудрость". Він говорив: "Купуйте знання - це мудрість".
Вчера я говорил с господином Штайнмайером. Вчора я говорив з паном Штайнмаєром.
Он говорил с Ложкиным ", - заявил он. Він говорив з Ложкіним ", - заявив він.
О силе тяжести Земли Брахмагупта говорил: Про силу тяжіння Землі Брамагупта говорив:
Хьюз говорил: "Я был жертвой стереотипов. Г'юз говорив: "Я був жертвою стереотипів.
Говорил с ангелами, духами и смертями Говорив з ангелами, духами і смертями
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
"Выкинуть их в Одессу", - публично говорил Касатонов. "Выкинуть их в Одессу", - публічно говорив Касатонов.
Говорил по-эстонски с лёгким русским акцентом. Говорив по-естонськи з легким російським акцентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!