Примеры употребления "говорить" в русском

<>
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
Как научить ребёнка говорить по-английски? Як навчити дитину розмовляти по-англійськи?
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Вопрос, что и говорить, актуальный. Тема, що й казати, актуальна.
Умеет говорить по-английски на базовом уровне. Вміє розмовляти англійською на базовому рівні.
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Что уж тогда говорить о Страсбурге? Що вже тоді казати про Страсбург?
Девиз занятий: "Научи друга говорить по-украински!". Перша ініціатива називається "Навчи друга розмовляти українською!".
Умейте говорить о вредных привычках. Вмійте говорити про шкідливі звички.
Что и говорить, статистика действительно впечатляющая. Що й казати, статистика дійсно вражаюча.
Вызов & говорить с дифференциальным экспертом. виклик & говорити з диференціальним експертом.
Живая туристическая трасса, что и говорить. Жвава туристська траса, що й казати.
Говорить с предметами во рту. Говорити з предметами в роті.
Но говорить об определенных опасностях имеет смысл. Але казати про певні небезпеки має рацію.
Устные переводчики должны хорошо говорить. Усні перекладачі повинні добре говорити.
А о интерпретации прошлого и говорить нечего. А про інтерпретації минулого годі й казати.
Что такое глагол "говорить честно"? Що таке дієслово "чесно говорити"?
О пользователе и говорить нечего. Про користувачів і говорити годі.
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!