Примеры употребления "гибнуть" в русском

<>
И молча гибнуть я должна. І мовчки гинути я повинна.
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Остатки их гибли в огне. Залишки їх гинули у вогні.
И гибло знамя нашей чести. І гинуло прапор нашої честі.
С маяка было видно гибнущую "Лузитанию" З маяка було видно тонучу "Лузитанію"
Также гибнет рыба и планктон. Також гине риба і планктон.
Почему при пожарах гибнут дети? Як діти гинуть при пожежах?
Мужья часто гибли в войнах. Чоловіки часто гинули у війнах.
Да гибнет род Бориса Годунова! Так гине рід Бориса Годунова!
Несколько пассажиров гибнут от укусов. Кілька пасажирів гинуть від укусів.
Гибли именно в Бабьем Яру ". Гинули саме у Бабиному Ярі ".
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Почему гибнут растения в аквариуме Чому гинуть рослини в акваріумі
Массово гибли от холода, голода. Масово гинули від холоду, голоду.
В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный. В автомобільній катастрофі гине невідомий.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
Там разразилась эпидемия дифтерии, гибли дети. Там вибухнула епідемія дифтерії, гинули діти.
всё гибнет: кров и пища! все гине: дах і їжа!
У берегов Японии таинственно гибнут корабли. Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!