Примеры употребления "генеральный" в русском с переводом "генерального"

<>
1.5.1908 зачислен в Генеральный штаб. 1.5.1908 зарахований до Генерального штабу.
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Новогоднее поздравление Льва Грицака, генерального... Новорічне привітання Лева Грицака, генерального...
Комментарий Генерального директора Виктора Иванчика: Коментар Генерального директора Віктора Іванчика:
Папа также назначит генерального аудитора. Папа також призначить генерального аудитора.
генерального директора Виталий Юрьевич Верещагин. генерального директора Віталій Юрійович Верещагін.
Разработка генерального плана PV-станции; Розробка генерального плану PV-станції;
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
между генеральным подрядчиком и субподрядчиками. стосунки генерального підрядчика і субпідрядників.
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
"Сайерет маткаль" (подразделение спецназначения Генерального штаба); "Саєрет Маткаль" (підрозділ спецпризначення Генерального штабу);
Комплексное проектирование, выполнение функций генерального проектировщика Комплексне проектування, виконання функцій генерального проектувальника
В качестве генерального проектировщика "Winnerstroy" предлагает: В якості генерального проектувальника "Winnerstroy" пропонує:
Хельмут Мольтке, начальник немецкого генерального штаба. Гельмут Мольтке, голова німецького генерального штабу.
подписание Заключительного генерального акта Венского конгресса підписання Заключного генерального акту Віденського конгресу
Заместитель генерального директора "ВКонтакте" Илья Перекопский: Заступник генерального директора "ВКонтакте" Ілля Перекопський:
Его заслужено называли "патриархом Генерального штаба". Його заслужено називали "патріархом Генерального штабу".
Правовое положение Генерального ревизора определяется законом. Правовий статус Генерального ревізора визначається законом.
выполнение функций генерального разработчика и подрядчика; Здійснення функцій генерального розробника і підрядника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!