Примеры употребления "гг" в русском

<>
Чеченские дневники 1994-2004 гг ". Чеченські щоденники 1994-2004 рр ".
Первая книга Бунина - "Стихотворения 1887 - 1891 гг". Перша книга Буніна - "Вірші 1887 - 1891 р".
В 1649 и 1654-1655 гг - полковник Борзненский. В 1649 і 1654-1655 роках - полковник Борзнянський.
RAWA в 1990-е гг RAWA в 1990-ті роки
Экспозиция "Недетское детство: 1941-1945 гг". Експозиція "Недитяче дитинство: 1941-1945 рр".
Король Иерусалимский и 1225-1228 гг.... Король Єрусалимський і 1225-1228 рр.
2001-2002 гг - государственный секретарь МинАП. 2001-2002 рр - державний секретар МінАП.
1943-1948 гг - послевоенная реконструкция завода 1943-1948 рр - післявоєнна реконструкція заводу
Сегодня - раздел "Эпоха Хмельницкого, 1648 - 1657 гг".. Сьогодні - розділ "Доба Хмельницького, 1648 - 1657 рр"..
Хрущевская "оттепель" и Украина (1954 - 1964 гг). Хрущовська "відлига" і Україна (1954 - 1964 рр).
1944-1953 гг - Навязывание советской модели развития 1944-1953 рр. - нав'язування радянської моделі
В Орле выходят "Стихотворения 1887 - 1891 гг".. В Орлі виходять "Вірші 1887 - 1891 рр"..
В процессах 1935-36 гг - защитник Бандеры. У процесах 1935-36 рр. - оборонець С.Бандери.
Письменная история 3500 - 1500 гг до н.э ". Писемна історія 3500 - 1500 рр до н.е ".
2. Охарактеризуйте научные достижения 20-30-х гг Охарактеризуйте наукові досягнення 20-30-х рр.
Кубок Интертото (1997 / 98 гг.., 3-й квалификационный раунд); Кубок Інтертото (1997 / 98 рр.., 3-й кваліфікаційний раунд);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!