Примеры употребления "гарантия" в русском

<>
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
Надежность продукта подтверждает 25-летняя гарантия. Надійність продукту підтверджується 25-річною гарантією.
Такие способы рассматриваются как гарантия законности. Таку діяльність вважають способами забезпечення законності.
Есть ли гарантия на палаточный павильон? Чи надається гарантія на наметовий павільйон?
Гарантия на мебель от "Amers" Гарантія на меблі від "Amers"
метрологический контроль, гарантия - 12 месяцев метрологічний контроль, гарантія - 12 місяців
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
На каждую работу дается гарантия. На всі роботи надається гарантія.
Настоящая гарантия не распространяется на: Дана гарантія не поширюється на:
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Гарантия платежа по чеку (аваль). Гарантія платежу по чеку (аваль).
Наша визитная карточка - гарантия результата. Наша візитна картка - гарантія результату.
Условная гарантия, отсутствие постгарантийного обслуживания Умовна гарантія, відсутність післягарантійного обслуговування
Удовлетворенность клиентов & денег гарантия возврата Задоволеність клієнтів & Гарантія повернення грошей
Гарантия на одежду: развенчиваем миф Гарантія на одяг: розвінчуємо міф
Гарантия вкладов - от Aльфа-Банк Гарантія вкладів - від Aльфа-Банк
Трехлетняя гарантия на каждую модель Трирічна гарантія на кожну модель
Гарантия: 5 лет на раме; Гарантія: 5 років на рамі;
Гарантия Лучшей Dimaiolines Цена билета Гарантія Кращої Dimaiolines Ціна квитка
гарантия туристическому оператору / туристическому агенту. гарантія туристичному оператору / туристичному агенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!