Примеры употребления "гарантированная" в русском

<>
Гарантированная доставка курьером документации, корреспонденции. Гарантована доставка кур'єром документації, кореспонденції.
Членство в Ассоциации - гарантированная помощь. Членство в Асоціації - гарантована допомога.
Гарантированная доставка в розничные сети; Гарантована доставка в роздрібні мережі;
Одноразовая помощь - гарантированная государством выплата. Одноразова допомога - гарантована державою виплата.
Гарантированная скидка на квартиры 5% Гарантована знижка на квартири 5%
Выгодные условия и гарантированная комиссия Вигідні умови та гарантована комісія
Первый уровень - гарантированная, или интервенционная цена. Перший рівень - гарантована, або інтервенційна ціна.
Гарантированная выплата: 1 миллион фунтов стерлингов. Гарантована виплата: 1 мільйон фунтів стерлінгів.
гарантированная и своевременная оплата арендных услуг. гарантована і своєчасна оплата орендних послуг.
Гарантированная скидка от 10% до 90%! Гарантована знижка від 10% до 90%!
03 Гарантированная подача вагонов под погрузку. 03 Гарантована подача вагонів під завантаження.
Гарантированная публикация кейса в популярном интернет-СМИ Гарантована публікація кейсу в популярному інтернет-ЗМІ
Гарантированная 100% регистрация и усиленная защита анонимности! Гарантована 100% реєстрація та посилений захист анонімності!
Гарантированная доступность сервисов на уровне 99,9% Гарантована доступність сервісів на рівні 99,9%
Гарантированная теплоотдача, подтвержденная лабораторными испытаниями, 136 Вт. Гарантована тепловіддача, підтверджена лабораторними випробуваннями, 136 Вт.
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!