Примеры употребления "газового" в русском

<>
при отсутствии газового счетчика - 75,4 коп. за 1 м3. за відсутності газових лічильників - 75,4 коп. за 1 м3.
Уровень очистки газового фильтра%:> 95 Рівень очищення газового фільтру%:> 95
НАБУ задержали вероятного фигуранта "газового дела" НАБУ затримали ймовірного фігуранта "газової справи"
Резиновая диафрагма для газового регулятора Гумова діафрагма для газового регулятора
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
Основные принципы установки газового дымохода: Основні принципи установки газового димоходу:
НАБУ задержало еще одного фигуранта "газового дела" НАБУ затримало ще одного учасника "газової схеми"
Топливные элементы для газового инструмента Паливні елементи для газового інструменту
Работа газового хаба полностью остановлена. Робота газового хаба повністю зупинена.
Один из первооткрывателей Шебелинского газового месторождения. Один із першовідкривачів Шебелинського газового родовища.
Топливные элементы для газового инструмента (1) Паливні елементи для газового інструменту (1)
Британия может отказаться от газового отопления Великобританія може відмовитись від газового опалення
Типовой договор на приобретение газового конденсата Типовий договір на придбання газового конденсату
Недостатки при использовании газового моторного топлива: Недоліки при використанні газового моторного палива:
В 12:03 произошло самовоспламенение газового факела. О 12:03 сталося самозаймання газового факела.
30 (тридцать) метрических тонн газового конденсата (автотранспорт). 30 (тридцять) метричних тонн газового конденсату (автотранспорт).
Информационно-управляющая система Восточно-Казантипского газового месторождения Інформаційно-управляюча система Східно-Казантипського газового родовища
Оборудование газового баллона, в состав которого входит: Оснащення газового балона, до складу якого входять:
Газовая горелка удар М-881 Газовий пальник удар М-881
Старые газовые месторождения "Газпрома" истощаются. Старі газові родовища "Газпрому" виснажуються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!