Примеры употребления "газет" в русском

<>
В городе выходило семь многотиражных газет. У місті виходили три багатотиражні газети.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Кооперативное объединение издателей провинциальных газет. Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет.
Работал в редакциях районных газет. Працював в редакціях районних газет.
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
периодику (отслеживание журналов и газет); періодику (відстеження журналів та газет);
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Выходило 56 газет и 3 журнала. Виходило 56 газет і 3 журнали.
Быстро росли тиражи журналов и газет. Швидко росли тиражі журналів і газет.
Ежедневно просматривал по семь-восемь газет. Щодня переглядав по сім-вісім газет.
Осужденный - бывший журналист херсонских местных газет. Засуджений - колишній журналіст херсонських місцевих газет.
Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово");
Резко сократилось число местных районных газет. Різко зменшилася кількість місцевих районних газет.
Выходило много книг, газет и журналов. Виходило багато книжок, газет і журналів.
Сотрудник газет "Искра", "Вперед", "Правда", "Пролетарий". Співробітник газет "Искра", "Вперед", "Пролетарий", "Правда".
Закрытие газет "Правда" и "Солдатская правда". Закриття газет "Правда" і "Солдатська правда".
А дальше - работа в редакциях газет. А далі - робота в редакціях газет.
Работал корреспондентом газет "Голос народа" (эст. Працював кореспондентом газет "Голос народу" (ест.
Значительно уменьшился удельный вес украиноязычных газет. Значно зменшилася питома вага україномовних газет.
Теперь он - владелец заводов, газет, пароходов. Тепер він - власник заводів, газет, пароплавів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!