Примеры употребления "газами" в русском с переводом "газом"

<>
Они оснащены водопроводом, газом, электричеством. Вони оснащені водопроводом, газом, електрикою.
Отравление угарным газом тяжелой степени. Отруєння чадним газом важкого ступеня.
Силовики разгоняли манифестантов слезоточивым газом. Спецпризначенці розганяли протестувальників сльозогінним газом.
Какие признаки отравления угарным газом? Які симптоми отруєння чадним газом?
Выборы со стрельбой и газом. Вибори зі стріляниною і газом.
Внутреннее пространство заполняется инертным газом. Сучасні лампи заповнюються інертним газом.
Газовые инъекции с углекислым газом газові ін'єкції з вуглекислим газом
Размораживание: автоматическое размораживание горячим газом Розморожування: автоматичне розморожування гарячим газом
Педали управления: сцеплением, акселератором (газом) Педалі управління: зчепленням, акселератором (газом)
Этим газом заполняют газоразрядные трубки. Цим газом заповнюють газорозрядні трубки.
"Мы не планируем заниматься сланцевым газом. "Ми не плануємо займатися сланцевим газом.
Способен стрелять баллонами с легковоспламеняющимся газом. Здатний стріляти балонами з легкозаймистою газом.
Педали управления: сцеплением, акселератором (газом) - Технопривод Педалі управління: зчепленням, акселератором (газом) - Технопривод
Полиция ответила водометами и слезоточивым газом. Поліція відповіла водометами і сльозогінним газом.
Ресурсообеспеченность газом оценивается в 70 лет. Ресурсообеспеченность газом оцінюється в 70 років.
Биржевая торговля природным газом в Украине. Біржова торгівля природним газом в Україні.
При отравлении угарным газом врачи рекомендуют: При отруєнні чадним газом лікарі рекомендують:
Город газифицирован сетевым и сжиженным газом. Місто газифіковане мережним і зрідженим газом.
Я не занимался вашим вонючим газом ". Я не займався вашим смердючим газом "...
Украинским потребителям придется довольствоваться отечественным газом. Українським споживачам доведеться задовольнятися вітчизняним газом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!