Примеры употребления "выявлению" в русском

<>
выявлению и обезвреживанию самодельных взрывоопасных предметов; виявлення та знешкодження саморобних вибухонебезпечних предметів;
"Наиболее эффективный метод по выявлению мошенничества" "Найбільш ефективний метод по виявленню шахрайства"
Руководство по выявлению дефицита элементов питания Керівництво по виявленню дефіциту елементів живлення
Быстрый тест на выявление опиата Швидкий тест на виявлення опіату
выявление и пресечение террористической деятельности; виявленні і припиненні терористичної діяльності;
Выявление проблемы и постановки цели. Визначення проблеми та постановка мети.
3) выявление и раскрытие преступлений; 4) виявляти і розкривати злочини;
выявление тяжести течения и прогноза заболевания; Визначити тяжкість перебігу і прогноз захворювання;
Задача конкурса - выявление новых талантов. Мета конкурсу - виявити нові таланти.
Выявление и пресечение компьютерных преступлений. Виявлення і припинення комп'ютерних злочинів.
При выявлении болезни назначают метронидазол. При виявленні хвороби призначають метронідазол.
Анализ конкурентов и выявление конкурентных преимуществ............ Аналіз конкурентів та визначення конкурентної політики............
выявление неисправностей в работе электромеханических устройств; виявляти несправність в роботі електромеханічних пристроїв;
Выявление и расследование коррупционных правонарушений. Виявлення та розслідування корупційних злочинів.
Помощь в выявлении и устранении проблем Допомога у виявленні та усуненні проблем
Выявление и диагностика вторичной дисменореи Виявлення та діагностика вторинної дисменореї
При выявлении несоответствию сообщают о ней. При виявленні невідповідності повідомляють про неї.
Выявление и поддержка юных дарований. підтримка і виявлення юних обдарувань.
выявлении и санации очагов инфекции в организме; виявленні й санації вогнищ інфекції в організмі;
Выявление перспективных и одаренных бадминтонистов. виявлення перспективних та обдарованих бадмінтоністів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!