Примеры употребления "вытянутый" в русском

<>
Язычок острый (?), вытянутый, около 3 мм длины. Язичок гострий (?), витягнутий, довжиною близько 3 мм.
На плане постройка представляет собой вытянутый прямоугольник. У плані манеж являє собою витягнутий прямокутник.
Затылок, лицевая часть головы вытянута. Потилиця, лицьова частина голови витягнута.
Крылья широкие или слабо вытянуты. Крила широкі або слабо витягнуті.
Нос вытянут в подвижный хоботок. Ніс витягнутий у рухливий хоботок.
Customized рук Вытяните клепки пистолет Customized рук Витягніть клепки пістолет
Тело придатка узкое, вытянутое, трёхгранное; Тіло придатка вузьке, витягнуте, тригранне;
Стены маленькой вытянутой кухни-столовой Стіни маленької витягнутої кухні-їдальні
Хвостовой плавник вытянут почти горизонтально. Хвостовий плавець витягнуто майже горизонтально.
Имеет форму закругленного вытянутого ромба. Має форму закругленого витягнутого ромба.
HDF 130 имеет вытянутую сигарообразную форму. HDF 130 має витягнуту сигароподібну форму.
Тело погибшей вытянули из воды туристы. Тіло загиблої витягнули з води туристи.
Из лагеря его вытянули эмиссары ОУН. З табору його витягли емісари ОУН.
2015 RR245 вращается по очень вытянутой орбите. 2015 RR245 обертається по дуже витягнутій орбіті.
Лепестки яйцевидной формы, с вытянутым ноготком. Пелюстки яйцеподібної форми, з витягнутим нігтиком.
Большинство кристаллов имеют форму вытянутых шестигранников. Більшість кристалів мають форму витягнутих шестигранників.
2) правая рука вытянута вперед: б) права рука витягнута вперед:
Знаки ряби вытянуты вкрест дилювиальным потокам. Знаки брижі витягнуті навхрест дилювіальними потоками.
Хребет Каратау вытянут несколькими параллельными грядами. Хребет Каратау витягнутий кількома паралельними пасмами.
Вытащите челнок и вытяните конец нитки. Витягніть човник і витягніть кінець нитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!