Примеры употребления "высшее" в русском с переводом "вищою"

<>
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
"Высшим отличием человека является упорство "Вищою відзнакою людини є завзятість
Все преподаватели с высшим образованием. Усі вчителі з вищою освітою.
Подготовим специалистов с высшим образованием; підготовка спеціалістів з вищою освітою;
Трое с высшим библиотечным образованием. 11 з вищою бібліотечною освітою.
Текст является высшей единицей синтаксического уровня ". Текст є вищою одиницею синтаксичного рівня ".
45 преподавателей с высшей специализированной категорией; 45 викладачів з вищою спеціалізованою категорією;
Высшей инстанцией Духовного суда является Рахбар. Вищою інстанцією Духовного суду є рахбар.
Высшей мерой наказания была смертная казнь. Вищою мірою покарання була смертна кара.
Высшей судебной инстанцией был Люблинский трибунал. Вищою судовою інстанцією був Люблінський трибунал.
а также высшей математикой со студентами. а також вищою математикою зі студентами.
Высшей Банковской школой (г. Вроцлав, Польша); Вищою Банківською школою (м. Вроцлав, Польща);
Он является высшей структурой управления УВКС. Він є вищою структурою управління УВКР.
Сенат окончательно становится высшей судебной инстанцией. Сенат остаточно стає вищою судовою інстанцією.
Возросло количество специалистов с высшим образованием. Зростала кількість спеціалістів з вищою освітою.
Высшим существом в природе является Человек. Вищою істотою в природі є Людина.
Офицер с высшим военно-специальным образованием. Офіцер з вищою військово-спеціальною освітою.
Стоматолог же - специалист с высшим образованием. Стоматолог - це спеціаліст з вищою освітою.
Юрий - преподаватель-практик с высшим техническим образованием. Юрій - викладач-практик з вищою технічною освітою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!