Примеры употребления "высшего" в русском с переводом "найвищу"

<>
Он имеет высший уровень аккредитации. Лабораторія має найвищу ступень акредитації.
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
Имеет высшую техническую сертификацию Cisco CCIE. Має найвищу технічну сертифікацію Cisco CCIE.
Имеет высшую награду НСЖУ - "Золотое перо". Має найвищу відзнаку НСЖУ - "Золоте перо".
Ей была оказана высшая категория - категорию "А". Їй було надано найвищу категорію - категорію "А".
Высшую международную премию получил как гражданин Франции. Найвищу міжнародну відзнаку здобув як громадянин Франції.
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
С.Ребров получил высшую ступень среди украинцев - 16. С.Ребров отримав найвищу сходинку серед українців - 16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!