Примеры употребления "высадке" в русском

<>
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Участвовал в десантной высадке при занятии Туапсе. Відзначився при висадці десанту і захопленні Туапсе.
Драгобрат Подъемник "Карпатская чайка", высадка Драгобрат Підйомник "Карпатська чайка", висадка
плотность высадки кустов на участке; щільність висадки кущів на ділянці;
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
Cтатическая веб-камераКарпатская чайка - высадка Cтатична веб-камераКарпатська чайка - висадка
Американская пехота во время высадки. Американська піхота під час висадки.
Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров. Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів.
Высадка прошла без видимых осложнений. Висадка пройшла без видимих ускладнень.
После высадки на Землю он скрывается. Після висадки на Землю він переховується.
Петунии: высадка в открытый грунт Петунії: висадка у відкритий грунт
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
отбор и высадка здоровых саженцев; відбір і висадка здорових саджанців;
высадки / посадки пассажиров перед терминалом аэропорта висадки / посадки пасажирів перед терміналом аеропорту
Высадка японских войск у Вэйхайвэя. Висадка японських військ у Вейхайвей.
при десантировании - с началом высадки десанта. при десантуванні - з початком висадки десанту.
Высадка двухлетних сеянцев на доращивание. Висадка дворічних сіянців на дорощування.
Земля разрушена после высадки инопланетных роботов. Земля зруйнована після висадки інопланетних роботів.
Высадка англо-американского десанта в Сицилии. Висадка англо-американських військ в Сицілії.
На месте предполагаемой высадки установлен памятник. На місці передбачуваної висадки встановлено пам'ятник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!