Примеры употребления "выросло" в русском с переводом "зросли"

<>
Со временем ряды коммунаров заметно выросли. З часом ряди комунарів помітно зросли.
Мировые продажи KIA выросли на 8%! Світові продажі КІА зросли на 8%!
Международный и внутренний пассажиропотоки выросли пропорционально. Міжнародний та внутрішній пасажиропотоки зросли пропорційно.
Масштабы производства выросли после реставрации Мэйдзи. Масштаби виробництва зросли після реставрації Мейдзі.
Почему выросли сепаратистские настроения в Галичине? Чому зросли сепаратистські настрої в Галичині?
Пассажироперевозки у отечественных авиакомпаний выросли на 18%. Пасажироперевезення у вітчизняних авіакомпаній зросли на 18%.
В месячном измерении цены выросли на 1%. У місячному вимірі ціни зросли на 1%.
На Львовщине выросшим туристические потоки на 15%. На Львівщині зросли туристичні потоки на 15%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!