Примеры употребления "выражение" в русском

<>
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Логические выражение в Programming in D Логічні вирази у Programming in D
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
выражение готовности в оказании помощи семье; вияв готовності до надання допомоги сім'ї;
Что означает выражение "секрет Полишинеля"? Що означає вираз "Секрет Полішинеля"?
Это выражение его злого персонажа. Цей вислів його злого персонажа.
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
Невозможно разобрать выражение (Ошибка преобразования. Неможливо розібрати вираз (Помилка перетворення.
Это ее поэтическое образное выражение. Це її поетичне образний вислів.
"Выражение благодарности старшим в день свадьбы". "Вираження вдячності старшим у день весілля".
корень, - показатель корня, - подкоренное выражение. корінь, - показник кореня, - підкореневий вираз.
Стало нарицательным выражение "отравители колодцев". Стало загальним вислів "отруювачі колодязів".
Пустыня - зримое выражение абсолюта, внеисторического времени. Пустеля - зриме вираження абсолюту, позаісторичного часу.
Каждый слышал выражение "жёсткость воды". Кожен чув вираз "жорсткість води".
Что означает выражение "Рубикон перейден"? Що означає вислів "Рубікон перейдено"?
бунтарство, анархичность мировоззрения, выражение массовых настроений толпы; бунтарство, анархічність світосприйняття, вираження масових настроїв натовпу;
У него гневное выражение лица. У нього гнівний вираз обличчя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!