Примеры употребления "выражаем благодарность" в русском

<>
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Выражаем благодарность за профессионализм МИД Украины. Висловлюємо вдячність за професіоналізм МЗС України.
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
Выражаем благодарность журналам: "Автограф. Висловлюємо подяку журналам: "Автограф.
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Большую благодарность выражаем всем участникам конференции. Велику вдячність висловлюємо всім учасникам конференції.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Большая благодарность д.б.н. Окрема подяка д.б.н.
Выражаем соболезнования родным погибшей и просим помочь. Висловлюємо співчуття сім'ям загиблих і просимо допомогти.
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Выражаем слова благодарности всем неравнодушным! Висловлюємо слова вдячності всім небайдужим!
Земной поклон и вечная благодарность Земний уклін і вічна вдячність
"Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он. "Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він.
Основные ценности: Честность, прагматический, Sharing, Благодарность Основні цінності: Чесність, прагматичний, Sharing, Подяка
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!