Примеры употребления "выполнялось" в русском с переводом "виконується"

<>
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
Выполняется кладка - 23-25 этаж. Виконується кладка - 23-25 поверх.
Сперва выполняется раскрой металлического листа. Спершу виконується розкрій металевого листа.
Дизайн американских домов выполняется светлым. Дизайн американських будинків виконується світлим.
Процедура выполняется с использованием спонжа. Процедура виконується з використанням спонжа.
Выполняется в парах по кругу. Виконується у парах по колу.
Выполняется покраска потолков МОП - 80% Виконується фарбування стель МЗК - 80%
Процесс выполняется до полного впитывания. Процес виконується до повного вбирання.
Действие выполняется при помощи плойки. Дія виконується за допомогою плойки.
обновление клиентских программ выполняется автоматически; оновлення клієнтських програм виконується автоматично;
Дополнительно выполняется обработка кутикулы ногтей. Додатково виконується обробка кутикули нігтів.
Выполняется кладка на 23 этаже. Виконується кладка на 23 поверсі.
Плазмаферез выполняется в амбулаторных условиях. Плазмаферез виконується в амбулаторних умовах.
Затем выполняется осторожное смывание пигмента. Потім виконується обережне змивання пігменту.
Так, если выполняется перманентный макияж: так, якщо виконується перманентний макіяж:
Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию. Виконується очищення області, зазнала впливу.
Выполняется бетонирования стен цокольного этажа. Виконується бетонування стін цокольного поверху.
На следующем этапе выполняется грунтование. На наступному етапі виконується грунтування.
Последним шагом выполняется установка смесителя. Останнім кроком виконується установка змішувача.
Выполняется микроскопия и спектральный анализ. Виконується мікроскопія і спектральний аналіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!