Примеры употребления "выполнялось" в русском с переводом "виконуються"

<>
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
Выполняются арочные и ступенчатые поверхности. Виконуються арочні і ступінчасті поверхні.
Все межконтинентальные рейсы выполняются отсюда. Все міжконтинентальні рейси виконуються звідси.
Измерения выполняются в прямой кишке. Вимірювання виконуються в прямій кишці.
Выполняются работы по отделке фасада. Виконуються роботи з оздоблення фасаду.
Угловые буфеты выполняются из МДФ. Кутові буфети виконуються з МДФ.
Выполняются замеры для крепежа конструкции. Виконуються виміри для кріплення конструкції.
Выполняются подготовительные работы для гидроизоляции. Виконуються підготовчі роботи для гідроізоляції.
Выполняются дзёнинами или членами АНБУ. Виконуються дзенінами або членами АНБУ.
Продажи выполняются в интернет-магазинах. Продажі виконуються в інтернет-магазинах.
Выполняются 8 раундов обратного криптопреобразования; Виконуються 8 раундів зворотного криптоперетворення;
Аналогичные приемы выполняются на бедрах. Аналогічні прийоми виконуються на стегнах.
Выполняются сводчатые или арочные потолки. Виконуються склепінні або арочні стелі.
Они выполняются в области пупка. Вони виконуються в області пупка.
контракты, подписанные им, стабильно выполняются; контракти, підписані ним, стабільно виконуються;
Все задания выполняются "на ощупь". Всі завдання виконуються "на дотик".
Все работы выполняются профессиональными монтажниками. Всі роботи виконуються професійними монтажниками.
Выполняются 8 раундов прямого криптопреобразования; Виконуються 8 раундів прямого криптоперетворення;
Выполняются работы по устройству котлована. Виконуються роботи по влаштуванню котловану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!