Примеры употребления "выполнил" в русском с переводом "виконаних"

<>
Акт выполненных работ по экспедированию, Акт виконаних робіт з експедирування;
Посмотрите примеры наших выполненных работ. Перегляньте приклади наших виконаних робіт.
акт выполненных работ (2 экз); акт виконаних робіт (2 екз);
Клиенту предоставляется АКТ выполненных работ СЦ. Клієнту надається АКТ виконаних робіт СЦ.
Проверка качества выполненных работ подрядной организацией Перевірка якості виконаних робіт підрядною організацією
Смотрите примеры последних выполненных нами задач. Перегляньте приклади останніх виконаних нами завдань.
Детальный разбор домашнего задания (выполненных тестов). Детальний розбір домашнього завдання (виконаних тестів).
Вести учет фактически выполненных работ сельхозтехникой; Вести облік фактично виконаних робіт сільгосптехнікою;
безукоризненное качество работ, выполненных "под ключ"; бездоганна якість робіт, виконаних "під ключ";
Пунктуальность - это процент рейсов выполненных вовремя. Пунктуальність - це відсоток рейсів виконаних вчасно.
Пунктуальность - это процент вовремя выполненных рейсов. Пунктуальність - це відсоток вчасно виконаних рейсів.
Схемы МОП-транзисторов, выполненных по технологиям: Схеми МОП-транзисторів, виконаних за технологіями:
На смену деревянным, выполненных из натурального мат... На зміну дерев'яним, виконаних з натурального матері...
Отчет о выполненных работ на стройплощадке DIADANS Звіт щодо виконаних робіт на будмайданчику DIADANS
Рассылка актов выполненных работ через e-mail Надсилання актів виконаних робіт через e-mail
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!