Примеры употребления "выполненный" в русском с переводом "виконаний"

<>
выполненный перевод специальным присяжным переводчиком; виконаний переклад спеціальним присяжним перекладачем;
Букет невесты, выполненный на портбукетнице. Букет нареченої, виконаний на портбукетнице.
"Отлично выполненный удар прошлой ночью. "Ідеально виконаний удар минулої ночі.
Номинация "Мишка, выполненный из различных материалов". Номінація "Ведмедик, виконаний з різних матеріалів".
28 / 2: СВТ Отчет о Выполненный... 28 / 2: СВТ Звіт про Виконаний...
Пастель - это рисунок, выполненный цветными мелками. Пастель - це малюнок, виконаний кольоровою крейдою.
Правильно выполненный ситилайт выполняет такие задачи: Правильно виконаний сітілайт виконує такі завдання:
Снимок лавовых потоков, выполненный камерой THEMIS. Знімок лавових потоків, виконаний камерою THEMIS.
джинсовый топ Топ, выполненный из денима Джинсовий топ Топ, виконаний з деніму
Снимок Hrad Vallis, выполненный камерой THEMIS. Знімок Hrad Vallis, виконаний камерою THEMIS.
Скажем, горшок, выполненный на гончарном круге. Скажімо, горщик, виконаний на гончарному крузі.
Корпус выполнен из магниевого сплава. Корпус виконаний з магнієвого сплаву.
Каскад был выполнен через ойлер. Каскад був виконаний через ойлер.
Постамент выполнен из итальянского гранита. Постамент виконаний з італьянського граніту.
Планер самолёта был выполнен разборным. Планер літака був виконаний розбірним.
Особенно нарядно выполнен интерьер храма. Особливо ошатно виконаний інтер'єр храму.
Проект выполнен шведским архитектором Стюнклем. Проект виконаний шведським архітектором Стюнклем.
Корпус выполнен из анодированного алюминия. Корпус виконаний з анодованого алюмінію.
Кулон выполнен из натуральной кожи. Кулон виконаний з натуральної шкіри.
Памятник выполнен из монолитного железобетона; Пам'ятник виконаний з монолітного залізобетону;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!