Примеры употребления "выпитого" в русском с переводом "випити"

<>
Где поесть и выпить кофе: Де поїсти і випити каву...
Роммель согласился выпить цианистый калий. Роммель погодився випити ціаністий калій.
Перед процедурой выпить стакан воды. Перед процедурою випити склянку води.
Весёлая и любящая выпить девушка. Весела і любляча випити дівчина.
Выпить чашечку традиционного турецкого кофе. Випити чашечку традиційного турецької кави.
Достаточно выпить всего пару чашек. Досить випити всього пару чашок.
Для настроения может выпить рюмочку текилы. Для настрою може випити чарочку текіли.
Мусоргский предлагает выпить водки "на посошок". Мусоргський пропонує випити горілки "на ціпок".
Следует выпить не менее двух чашек. Слід випити не менше двох чашок.
Здесь же можно выпить чашечку кофе. Також тут можна випити філіжанку кави.
Перед сном полезно выпить стакан кефира. Перед сном корисно випити склянку кефіру.
Для этого можно выпить активированный уголь. Для цього можна випити активоване вугілля.
Пауку остаётся выпить получившийся питательный раствор. Павуку залишається випити отриманий живильний розчин.
Любитель выпить, зачастую в ущерб учёбе. Любитель випити, часто на шкоду навчанню.
После промывания желудка рекомендуется выпить молока. Після промивання шлунка рекомендується випити молока.
Алкоголиков все время мучает жажда выпить. Алкоголіків весь час мучить спрага випити.
Перед сном рекомендуется выпить стакан молока. Перед сном рекомендується випити склянку молока.
Дулькамара предлагает Адине выпить эликсира любви. Дулькамара пропонує Адіна випити еліксиру кохання.
Обычно нужно выпить 16 капсул за месяц; Зазвичай потрібно випити 16 капсул за місяць;
Здесь люди смогут согреться и выпить горячего чая. Там громадяни можуть зігрітися, випити гарячого чаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!