Примеры употребления "випити" в украинском

<>
Переводы: все20 выпить20
Випити чашечку традиційного турецької кави. Выпить чашечку традиционного турецкого кофе.
Де поїсти і випити каву... Где поесть и выпить кофе:
Весела і любляча випити дівчина. Весёлая и любящая выпить девушка.
Перед процедурою випити склянку води. Перед процедурой выпить стакан воды.
Досить випити всього пару чашок. Достаточно выпить всего пару чашек.
Роммель погодився випити ціаністий калій. Роммель согласился выпить цианистый калий.
Алкоголіків весь час мучить спрага випити. Алкоголиков все время мучает жажда выпить.
Дулькамара пропонує Адіна випити еліксиру кохання. Дулькамара предлагает Адине выпить эликсира любви.
Перед сном корисно випити склянку кефіру. Перед сном полезно выпить стакан кефира.
Любитель випити, часто на шкоду навчанню. Любитель выпить, зачастую в ущерб учёбе.
Також тут можна випити філіжанку кави. Здесь же можно выпить чашечку кофе.
Павуку залишається випити отриманий живильний розчин. Пауку остаётся выпить получившийся питательный раствор.
Слід випити не менше двох чашок. Следует выпить не менее двух чашек.
Для цього можна випити активоване вугілля. Для этого можно выпить активированный уголь.
Після промивання шлунка рекомендується випити молока. После промывания желудка рекомендуется выпить молока.
Для настрою може випити чарочку текіли. Для настроения может выпить рюмочку текилы.
Перед сном рекомендується випити склянку молока. Перед сном рекомендуется выпить стакан молока.
Мусоргський пропонує випити горілки "на ціпок". Мусоргский предлагает выпить водки "на посошок".
Там громадяни можуть зігрітися, випити гарячого чаю. Здесь люди смогут согреться и выпить горячего чая.
Зазвичай потрібно випити 16 капсул за місяць; Обычно нужно выпить 16 капсул за месяц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!