Примеры употребления "выключении" в русском с переводом "вимикання"

<>
Включение, работа и выключение катушки Включення, робота і вимикання котушки
автоматическое выключение в случае аварии. автоматичне вимикання у разі аварії.
(выключение критической фигуры) Kpf5 4. (вимикання критичної фігури) Kpf5 4.
Автоматическое выключение после 10 минут Автоматичне вимикання після 10 хвилин
Неограниченное количество циклов включения / выключения. Необмежена кількість циклів вмикання / вимикання.
Путь к любви: выключение разума / эго Шлях до любові: вимикання розуму / его
Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение. Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання.
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
* Голосовые подсказки (включение / выключение, режим Выбор) * Голосові підказки (включення / вимикання, режим Вибір)
корпуса устройства деформировался, происходит выключение устройства; корпусу пристрою деформувався, відбувається вимикання пристрою;
* RLC растровый сжатия 7722 Включение / выключение * RLC растровий стиснення 7722 Включення / вимикання
включение и выключение любых электрических приборов; вмикання і вимикання будь-яких електричних приладів;
л Низкий сигнал тревоги батареи / выключения л Низький сигнал тривоги батареї / вимикання
Пользователь задаёт программе время выключения устройства. Користувач задає програмі час вимикання пристрою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!